-
1 ♦ shallow
♦ shallow /ˈʃæləʊ/A a.1 poco profondo; basso: shallow water, acqua bassa; a shallow river, un fiume poco profondo; the shallow end, la parte bassa ( della piscina)3 (fig.) frivolo; futile; leggero; superficiale: a shallow debate, un dibattito futile; a shallow mind, una mente superficialeB n.(generalm. al pl.) bassofondo; secca ( di fiume, ecc.)● shallow-brained (o shallow-pated), frivolo; scervellato; vuoto (fig.) □ (mil.) a shallow bridgehead, una testa di ponte poco profonda □ (naut.) shallow draught, scarso pescaggio: This boat has a shallow draught, questa barca pesca poco □ the shallow end of the lake, la parte del lago dove si tocca □ shallow-water diver, sommozzatoreshallowly avv. shallowness n. [u]. (to) shallow /ˈʃæləʊ/A v. i.B v. t.ridurre la profondità di ( un corso d'acqua, ecc.). -
2 shallow
['ʃæləʊ] 1.1) [container, water] poco profondo, basso; [ stairs] dai, con i gradini bassi; [ breathing] leggero, superficiale2) [character, response, conversation] superficiale; [ writing] piatto, privo di profondità; [ wit] vacuo, inconsistente2.* * *['ʃæləu]1) (not deep: shallow water; a shallow pit.) basso, (poco profondo)2) (not able to think seriously or feel deeply: a rather shallow personality.) superficiale•- shallows* * *['ʃæləʊ] 1.1) [container, water] poco profondo, basso; [ stairs] dai, con i gradini bassi; [ breathing] leggero, superficiale2. -
3 shallow shal·low
['ʃæləʊ](water etc) basso (-a), poco profondo (-a), (dish) piano (-a), (breathing) leggero (-a), (fig: person) superficiale, leggero (-a), (conversation) futile, frivolo (-a)2. -
4 (to) shallow-fry
-
5 (to) shallow-fry
-
6 flat
I 1. [flæt]1) (level, not rounded) [ surface] piatto, piano; [roof, face] piatto; [ nose] schiacciato, camuso; (shallow) [ dish] piano2) (deflated) [ ball] sgonfio; [ tyre] a terra4) (low) [shoes, heels] basso5) (absolute) [refusal, denial] netto, secco, decisoyou're not going and that's flat! — non ci vai, e basta!
6) (standard) [fare, fee] fisso, forfettario; [ charge] fisso7) (monotonous) [voice, tone] piatto, monotono; (unexciting) [performance, style] noioso, piatto8) (not fizzy) [ drink] sgassato9) (depressed)2.to feel flat — sentirsi a terra o giù di corda
1) (horizontally) [ lay] disteso; [ fall] (lungo) distesoto knock sb. flat — atterrare qcn.
to lie flat — [ person] giacere (lungo) disteso; [hair, pleat] essere piatto
to fall flat on one's face — cadere lungo disteso; fig. rompersi il collo
3) (exactly)4) colloq. (absolutely) decisamente, seccamenteto turn [sth.] down flat — rifiutare recisamente [ offer]
5) mus. [sing, play] in tono più basso (del dovuto), in modo stonato••II 1. [flæt]to fall flat — [ play] fare fiasco; [ joke] cadere nel vuoto; [party, plan] essere un fiasco
1) (level part)the flat of — il palmo di [ hand]; il piatto di [ sword]
on the flat — BE [walk, park] in piano
2) colloq. (tyre) gomma f. a terra3) mus. bemolle m.4) teatr. fondale m.2.1) AE colloq. (shoes) scarpe f. basseIII [flæt]nome BE (apartment) appartamento m.* * *[flæt] 1. adjective1) (level; without rise or fall: a flat surface.) piatto2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) noioso3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) netto4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) sgonfio, a terra5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) sgassato6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) abbassato di tono; in tono più basso2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) disteso3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) appartamento2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemolle3) (a level, even part: the flat of her hand.) palmo4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) piano; pantano•- flatly- flatten
- flat rate
- flat out* * *I 1. [flæt]1) (level, not rounded) [ surface] piatto, piano; [roof, face] piatto; [ nose] schiacciato, camuso; (shallow) [ dish] piano2) (deflated) [ ball] sgonfio; [ tyre] a terra4) (low) [shoes, heels] basso5) (absolute) [refusal, denial] netto, secco, decisoyou're not going and that's flat! — non ci vai, e basta!
6) (standard) [fare, fee] fisso, forfettario; [ charge] fisso7) (monotonous) [voice, tone] piatto, monotono; (unexciting) [performance, style] noioso, piatto8) (not fizzy) [ drink] sgassato9) (depressed)2.to feel flat — sentirsi a terra o giù di corda
1) (horizontally) [ lay] disteso; [ fall] (lungo) distesoto knock sb. flat — atterrare qcn.
to lie flat — [ person] giacere (lungo) disteso; [hair, pleat] essere piatto
to fall flat on one's face — cadere lungo disteso; fig. rompersi il collo
3) (exactly)4) colloq. (absolutely) decisamente, seccamenteto turn [sth.] down flat — rifiutare recisamente [ offer]
5) mus. [sing, play] in tono più basso (del dovuto), in modo stonato••II 1. [flæt]to fall flat — [ play] fare fiasco; [ joke] cadere nel vuoto; [party, plan] essere un fiasco
1) (level part)the flat of — il palmo di [ hand]; il piatto di [ sword]
on the flat — BE [walk, park] in piano
2) colloq. (tyre) gomma f. a terra3) mus. bemolle m.4) teatr. fondale m.2.1) AE colloq. (shoes) scarpe f. basseIII [flæt]nome BE (apartment) appartamento m. -
7 aground
[ə'graʊnd] 1.aggettivo arenato, incagliato2.to run aground — arenarsi, incagliarsi
* * *adjective, adverb((of ships) (stuck) on the bed of the sea etc in shallow water: Our boat ran aground.) in secco, arenato* * *aground /əˈgraʊnd/avv. e a. pred.( di natante) in secco; arenato; incagliato: to be aground, essere in secco (o arenato); to run (o to go) aground, dare in secco; arenarsi; incagliarsi.* * *[ə'graʊnd] 1.aggettivo arenato, incagliato2.to run aground — arenarsi, incagliarsi
-
8 breathing
['briːðɪŋ]nome respirazione f., respiro m.* * *breathing /ˈbri:ðɪŋ/n.1 [u] respirazione; respiro: shallow breathing, respiro corto; (med.) breathing trouble, difficoltà di respirazione; heavy breathing, respiro affannoso (o faticoso)3 [u] emissione di voce● breathing apparatus, respiratore, autorespiratore ( di subacqueo) □ breathing in, inspirazione □ breathing out, espirazione □ breathing space, attimo di tregua; (un) po' di respiro.* * *['briːðɪŋ]nome respirazione f., respiro m. -
9 causeway
['kɔːzweɪ]nome strada f. rialzata* * *['ko:zwei](a raised pathway, road etc over wet ground or shallow water.) strada rialzata* * *causeway /ˈkɔ:zweɪ/n.2 marciapiede elevato.(to) causeway /ˈkɔ:zweɪ/v. t.* * *['kɔːzweɪ]nome strada f. rialzata -
10 Ford
I [fɔːd]nome guado m.II [fɔːd]verbo transitivo guadare [ river]* * *[fo:d] 1. noun(a shallow crossing-place in a river.) guado2. verb(to cross (water) on foot etc: They forded the river.) guadare* * *[fɔːd]1. n2. vtguadare, passare a guado* * *(Surnames) Ford /fɔ:d/* * *I [fɔːd]nome guado m.II [fɔːd]verbo transitivo guadare [ river] -
11 ford
I [fɔːd]nome guado m.II [fɔːd]verbo transitivo guadare [ river]* * *[fo:d] 1. noun(a shallow crossing-place in a river.) guado2. verb(to cross (water) on foot etc: They forded the river.) guadare* * *[fɔːd]1. n2. vtguadare, passare a guado* * *ford /fɔ:d/n.guado.(to) ford /fɔ:d/v. t.guadare; passare a guadofordablea.guadabile.* * *I [fɔːd]nome guado m.II [fɔːd]verbo transitivo guadare [ river] -
12 lagoon
-
13 paddle
I ['pædl]1) (oar) pagaia f.2) (on waterwheel) pala f.3) (wade)4) AE sport racchetta f. da ping-pongII 1. ['pædl]1) (row)2) (dip) immergere [feet, fingers]2.1) (row) pagaiare3) (swim about) [duck, swan] nuotare* * *['pædl] I verb(to walk about in shallow water: The children went paddling in the sea.)II 1. noun(a short, light oar, often with a blade at each end of the shaft, used in canoes etc.)2. verb(to move with a paddle: He paddled the canoe along the river.)- paddle-wheel* * *paddle /ˈpædl/n.1 pagaia3 (mecc.) spatola; paletta4 (zool.) pinna; natatoia; aletta● (naut.) paddle box, tamburo di ruota a pale □ (naut.) paddle steamer, piroscafo (o vapore) a ruote (o a pale) □ (naut.) paddle wheel, ruota a pale □ ( sport) double paddle, pagaia doppia □ to have a paddle in the water, diguazzare nell'acqua bassa ( lungo la spiaggia, ecc.).(to) paddle (1) /ˈpædl/A v. i.1 vogare con la pagaia; pagaiareB v. t.● (fig.) to paddle one's own canoe, essere indipendente; fare da sé; cavarsela da sé □ paddling pool, vasca per giochi infantili ( ai giardini, ecc.); piscinetta di plastica.(to) paddle (2) /ˈpædl/v. i.* * *I ['pædl]1) (oar) pagaia f.2) (on waterwheel) pala f.3) (wade)4) AE sport racchetta f. da ping-pongII 1. ['pædl]1) (row)2) (dip) immergere [feet, fingers]2.1) (row) pagaiare3) (swim about) [duck, swan] nuotare -
14 ♦ plate
♦ plate /pleɪt/n.1 piatto; piatto piano; piattino: shallow plate, piatto piano; soup plate, piatto fondo; scodella; fruit plate, piattino per la frutta; a plate of meat, un piatto di carne; a set of plates, un servizio di piatti2 [u] (collett.) oggetti di metallo placcato; ( anche) argenteria; posateria; vasellame: a piece of plate, un pezzo d'argenteria3 foglio ( di metallo); piastra; (mil.) blinda; placca; lamina; lastra ( anche fotogr.); negativa: (elettr.) positive plate, piastra positiva7 (= name plate) targa; targhetta; (autom.) targa: a brass plate, una targa d'ottone; vanity plate, targa d'auto personalizzata ( non esiste in Italia)12 ( baseball) piatto ( della base); ( per estens.) base; ( anche) pedana: pitcher's plate, pedana del lanciatore; home plate, casa base13 (anat.) lamina14 (metall.) lamella16 (elettr., elettron.) anodo17 (elettr.) armatura del condensatore18 (elettr.) = wall plate ► wall19 (zool.) squama22 (relig.) vassoio per la questua● ( baseball) plate appearance, comparsa alla battuta □ plate-armour, (stor.) corazza di piastre; (naut.) corazza di navi da guerra □ plate basket, cestino per posate □ (edil.) plate cut, intestatura □ plate glass, cristallo in lastre; vetro da specchi (o per vetrine di negozio) □ (autom.) plate number, numero di targa □ plate rack, rastrelliera; scolapiatti ( appeso); rastrelliera portapiatti □ plate-warmer, scaldapiatti □ to clean one's plate, fare piazza pulita; mangiare tutto □ dinner at fifty dollars a plate, pranzo a cinquanta dollari (a testa) □ (fig.) to give (o to hand) st. to sb. on a plate, dare qc. a q. su un piatto d'argento □ (fig. fam.) to have a lot on one's plate, avere molta carne al fuoco (fig.); avere un sacco di cose da fare □ ( in chiesa) to pass round the plate, fare la questua □ (fig., USA) to step up to the plate, agire; impegnarsi; prendere posizione.(to) plate /pleɪt/v. t.2 (metall.) laminare4 (mecc.) fissare con piastre5 (biol., med.) piastrare● to gold-plate, dorare; indorare □ to platinum-plate, platinare □ to silver-plate, argentare □ to zinc-plate, zincare. -
15 rolling
['rəʊlɪŋ]1) [ countryside] ondulato2) [walk, gait] barcollante, dondolante* * *adjective ((of a landscape) having low hills and shallow valleys, without steep slopes.) ondulato* * *rolling /ˈrəʊlɪŋ/a.5 (fig.) continuo: a rolling programme of repairs, un programma continuo di interventi di riparazione7 (fin.) scorrevole● (cinem., TV) rolling credits, titoli di coda □ rolling door, porta scorrevole □ (metall.) rolling mill, laminatoio □ (mus.) a rolling note, una nota trillata □ ( lotta) rolling overturn, rovesciamento con rotolamento □ rolling paper, cartina per sigarette ( fatte a mano) □ ( cucina) rolling pin, spianatoio; mattarello □ (ind.) rolling press, calandra □ (ferr.) rolling stock, materiale rotabile □ rolling strike, sciopero a scacchiera.* * *['rəʊlɪŋ]1) [ countryside] ondulato2) [walk, gait] barcollante, dondolante -
16 saucer
['sɔːsə(r)]nome piattino m., sottocoppa m.* * *['so:sə](a small shallow dish for placing under a cup: Could you bring me another cup and saucer?) sottocoppa, piattino* * *saucer /ˈsɔ:sə(r)/n.1 sottocoppa; piattino● saucer-eyed, dagli occhi grandi e tondi.* * *['sɔːsə(r)]nome piattino m., sottocoppa m. -
17 shallowly
-
18 shallowness
['ʃæləʊnɪs]nome (of water) scarsa profondità f., bassezza f.; (of person, conversation) superficialità f.* * *noun superficialità* * *shallowness► shallow* * *['ʃæləʊnɪs]nome (of water) scarsa profondità f., bassezza f.; (of person, conversation) superficialità f. -
19 shoal
[ʃəʊl]1) (of fish) banco m.2) (of sand) banco m. di sabbia; (shallows) bassofondo m., secca f.* * *I [ʃəul] noun(a great number of fish swimming together in one place: The fishing-boats were searching for large shoals of fish.)II [ʃəul] noun(a shallow place in the sea etc; a sandbank: The boat grounded on a shoal.)* * *shoal (1) /ʃəʊl/n.shoal (2) /ʃəʊl/A n.(naut.) bassofondo; seccaB a.( dell'acqua) bassa; poco profonda● the shoals, (naut.) le secche; (fig.) le insidie, i pericoli nascosti □ (naut.) shoal mark, segnale che indica una secca.(to) shoal (1) /ʃəʊl/v. i. ( dei pesci)1 raggrupparsi; riunirsi in banchi2 nuotare a frotte.(to) shoal (2) /ʃəʊl/v. i.● The lake shoals here, qui il lago è poco profondo.* * *[ʃəʊl]1) (of fish) banco m.2) (of sand) banco m. di sabbia; (shallows) bassofondo m., secca f. -
20 tambourine
[ˌtæmbə'riːn]nome tamburello m.* * *[tæmbə'ri:n](a shallow, one-sided drum with tinkling metal discs in the rim, held in the hand and shaken or beaten.) tamburello* * *tambourine /tæmbəˈri:n/ (mus.)n.tambourinistn.suonatore di tamburello.* * *[ˌtæmbə'riːn]nome tamburello m.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Shallow Life — Studioalbum von Lacuna Coil Veröffentlichung 2009 Aufnahme 2008 Label … Deutsch Wikipedia
Shallow Life — Shallow Life … Википедия
Shallow — Shal low, a. [Compar. {Shallower}; superl. {Shallowest}.] [OE. schalowe, probably originally, sloping or shelving; cf. Icel. skj[=a]lgr wry, squinting, AS. sceolh, D. & G. scheel, OHG. schelah. Cf. {Shelve} to slope, {Shoal} shallow.] 1. Not… … The Collaborative International Dictionary of English
Shallow breathing — Shallow breathing, thoracic breathing, or chest breathing is the drawing of minimal breath into the lungs, usually by drawing air into the chest area using the intercostal muscles rather than throughout the lungs via the diaphragm. Shallow… … Wikipedia
Shallow focus — is a photographic and cinematographic technique incorporating a small depth of field. In shallow focus one plane of the image is in focus while the rest is out of focus. Shallow focus typically is used to emphasize one part of the image over… … Wikipedia
Shallow Grave — 200px Título Tumba a ras de tierra Ficha técnica Dirección Danny Boyle Producción Andrew MacDonald … Wikipedia Español
Shallow Life — álbum de Lacuna Coil Publicación 21 de abril de 2009 Grabación NRG Studios, Los Angeles, California Discográfica Century Media, EMI … Wikipedia Español
Shallow Bay: The Best Of Breaking Benjamin — Álbum recopilatorio de Breaking Benjamin Publicación 16 de agosto de 2011 Grabación 2001 2009 Género(s) Metal alternativo, Post grunge … Wikipedia Español
Shallow water — may refer to:* Shallow water blackout * Waves and shallow water ** Shallow water equations ** Boussinesq equations (water waves) * Shallow Water, Kansas … Wikipedia
shallow — [shal′ō] adj. [ME shalow < OE * scealw < IE base * (s)kel , to dry out > SHOAL2, Gr skellein] 1. not deep [a shallow lake] 2. lacking depth of character, intellect, or meaning; superficial 3. slight; weak [shallow breathing] … English World dictionary
Shallow Bay Motel & Cabins Conference Centre — (Cow Head,Канада) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей